Mount Athos. Bulgaria. The Balkans: Studies in Honour of Prof. Petko Petkov
Света гора. България. Балканите. Сборник в чест на професор Петко Д. Петков
Language: Bulgarian, English, German, Croatian
Category: Medieval Literature/Linguistics
Table of contents
Матея Матеич. Светогорска молитва
Искра Христова-Шомова. Професор Петко Петков между Света гора, България и Балканите
Списък на трудовете на професор Петко Д. Петков
Иван Добрев. Българска рапсодия. Част І. Прасветът на певеца
Света гора
Иеромонах Атанасий. Преобразяването на смислите. Бележки към Житието и Писмата на свети Антоний Велики
Константинос Нихоритис. Атонската академия на Евгениос Вулгарис като просветен център на православните славяни
Климентина Иванова. За още един среднобългарски превод на Повестта за Акатист Богородичен
свещ. Козма (Красимир) Поповски. Ръкописни служебници от Зографската света обител от ХІV-ХVІ век
Андрей Бояджиев. По кристаловидното морско поле. Из текстовете за св. Георги в ръкопис Зограф
Маргарита Младенова. Чешка следа през ХІХ век на Атон
България
Уилям Р. Федер. За първите тридесет години българска писменост
Мария Новак. О языке оглавлений к Соборным посланиям апостолов в рукописях тырновского извода XV–XVI вв.
Маргарет Димитрова, Аделина Ангушева. Слово ради самовили в Женския сборник на Йосиф Брадати
Дарина Стоянова. Бъдеще време в одеския препис на Огласителните поучения на Теодор Студит
Ива Трифонова. Принос към книжовното дело на йеромонах Неофит Рилски: нов препис на Допълнението към Граматиката от 1835 г.
Иво Братанов. Езикът на сборника Църковен цветник на Иван Н. Момчилов
Балканите
Весна Бадурина Стипчевич. Lekcije iz Baruha u hrvatskoglagoljskom Berlinskom misalu (1402)
Явор Иванов. За битовата лексика от втория славянски пълен превод на Диалозите на свети Григорий Двоеслов, регистрирана в румънски eзик
Лилия Илиева. Кирилица и латиница в писмената практика на българските католици през ХVІІ и ХVІІІ век
Екатерина Търпоманова. За произхода на дискурсния маркер де в български
Магдалена Димитрова. За няколко славянски топонима от Албания, произлезли от название на домашно животно
Преводи и преводачи
Johannes Reinhart. Byzantine Greek ἀφρατοκέραμις: How the Slavonic Translations of the Palaea Historica. Contribute to the Definition of its Meaning
Анисава Милтенова. Лексемата ѡнокентавръ в Capita ascetica на Теодор Едески
Татяна Илиева. Наблюдения върху терминологичната лексика в литургийното тълкувание от ръкописи РГАДА 88 и Богишич 52. Терминологията на участниците в евхаристийното богослужение в контекста на останалата мистагогична традиция
Ivan P. Petrov. Die Terminologie der Askese in der altslawischen Übersetzung der Vita des heiligen Pachomius des Großen
Искра Христова-Шомова. Преводите на думата αἵρεσις в старобългарски
Небесно и земно
Отец Методий Зографски. Небесната твърд и нейното изобразяване в православната иконописна традиция
Олга Смолина. Поетика на православната кулинария: български и украински контекст
Благодарности
Details | |
Publisher | St. Kliment Ohridski University Press |
Language | Bulgarian, English, German, Croatian |
Pages | 470 |
Illustrations | – |
Binding | hardback |
ISBN | 978-954-07-6036-0 |
Creation date | 2024 |
Size | 16 х 24 cm |