Cyrillo-Methodian Studies 10

 

Table of contents

Д. Буланин. Житие Павла Фивейского  болгарский перевод Х век
D. Bulanin. The Life of Paul of Thebes: A Bulgarian 10th century translation (summary)

М. Йовчева, Л. Тасева. Двата старобългарски превода на Псевдо-Методиевото Откровение
M. Yovcheva, L. Tasseva. The Old-Bulgarian translation of Pseudo-Methodius’ Apocalypsis (summary)

А. Бояджиев. Житието на св. Кондрат  първоначалната история на неговия славянски текст и развитие на старобългарската правописна система с голям ер
A. The Life of St. Condrat: The original history of its Slavonic text and the development of the Old-Bulgarian spelling system with letter ъ (summary)

W. Veder. Der bulgarische Ursprung des Izbornik von 1076
W. Veder. The Bulgarian origin of the Florilegium of 1076 (summary)

Т. Славова, И. Добрев. Проект за критическо издание на старобългарското Тетраевангелие. Реконструиран Кирило Методиев текст с разночетения и критически апарат
T. Slavova, I. Dobrev. A project for reconstructing Cyril and Methodius’ translation of the Gospel (summary)

К. Костова. Ритмични структури в преславски текстове
K. Kostova. Rhythmic structures in text from Preslav (summary)

И. Христова. Синтактичният паралелизъм в Словата на Климент Охридски
I. Hristova. Syntactic parallelism in the Sermons of Kliment Ohridski (summary)

Д. Чешмеджиев. За „руските букви“ в Пространното житие на Константин-Кирил Философ
D. Cheshmedzhiev. The “Russian letters” in the Life of Constantine –Cyril the Philosopher (summary)

A. Naumov. Krakowskie cyrillomethodiana
A. Naumov. The “Cyrillo-Methodiana” of Cracow (summary)

Abbreviations

Кирило-Методиевски студии. Книга 10

...

Details
Publisher Cyrillo-Methodian Research Centre
Language Bulgarian, German, Russian, Polish
Pages 148
Illustrations
Binding paperback
ISSN 0205-2253
Creation date 1995
Size 16 х 24 cm

Write a review

Your Name:


Your Review: Note: HTML is not translated!

Rating: Bad           Good

Enter the code in the box below:





Panel Tool

Reset