Mitkova, Adriana, Donka Mangacheva (eds.). Estudios en honor de Boriana Kiuchukova-Petrinska
Categories: Literature; Western European Literature; Linguistics; Contrastive Linguistics; Papers in honor of
Original title: Погледи към езика. Сборник с изследвания в чест на Боряна Кючукова-Петринска
Language: Bulgarian, Spanish, Italian, German
Table of contents
Lingüística
Á. Molins. Tres actitudes metacognitivas en relación con el lenguaje: diferencia, divergencia, deficiencia
E. Vucheva. La diátesis y la voz
V. Nenkova. Manipulación de fraseologismos somáticos en la novela Los perros duros no bailan
N. Krastev. Raíces semántico-funcionales y formales de lа reflexividad y del pronombre reflexivo en español
Б. Михайлова. Аспектът в румънския език
Р. Лютакова. Интернационализми в българската и румънската лексика
Н. Бояджиева. Emozioni ed umori nelle strutture comparative italiane che caratterizzano l’uomo
R. Tancheva. Los nombres compuestos de estructuras frásticas
I. Burov. Sui concetti fonologici nel «primo trattato grammaticale» islandese
A. Mitkova. El comportamiento verbal en la comunicación intragrupal
Д. Мангачева. Кръстопътища в изследването на дискурсивните маркери
М. Герджилова. Търсенето на обратна връзка в португалоезичната устна реч
Д. Николова. Фразеологизми с компонент селскостопанско животно за изразяване на човешки характеристики и поведение в българския и испанския език
Literatura
Т.пантева. Мемоари в изгнание: Рафаел Алберти за началото на литературното си призвание
P. Mollov. La personificación de refranes en el sueño de la muerte de Francisco de Quevedo
Л. Табакова. Отново за жанровите особености и авторството на премеждията на Алонсо Рамирес
M. Montagut. Vicent andrés estellés y el tiempo subjetivo a través del imperfecto de indicativo en llibre de meravelles
Л. Славова. Mare magnum
M. Razbojnikova. Immer wieder: das leben von Theodor fontane erzählen
М. Пипева. Брекзит и британският роман: „Есен“ от Али Смит
М. Ендрева. Романтическата ирония и фрагментът − стратегии на романтическото писане
Т. Цанкова. „Бедна и гола крачиш, философийо“, или за странстванията на един мотив от Петрарка до Гоя
Lengua y cultura
R. Alvarado. De la férrea censura al descontrolado destape
Р. Стоянов. Бразилско ядро
D. Mancheva. De cuando la medicina traía «noticias alegres del nuevo mundo»: las plantas medicinales americanas a la conquista de inglaterra
Y. Miteva. Apuntes sobre la historia lingüística de ávila en la edad media
В. Киркова. От аргументaция към манипулация. Аргументацията като манипулативна техника в португалските информативни документи за Бразилия от ХVІ в.
В. Вълчанов. Критичният език на френския философ Мишел Онфре в медийното пространство
Traducción
В. Сиракова. Изгубени в превода, или за условностите при превода на поетичен текст
С. Мичев. По стъпките на киното и филмовия дублаж в Западна Европа
К. Славова. За „видимостта“ на преводача: феминистка драма на българската театрална сцена
З. Котева. Александър Солженицин, Архипелаг Гулаг (превод от руски)
Didáctica
M. Marinkova. Aspectos metodológicos para la evaluación de la competencia fonológica de los aprendices búlgaros
А. Обрешкова. Прилагането на ролевите игри в университетското обучение по чужд език
П. Христов. Театърът в чуждоезиковото обучение. Поставяне на пиеса на испански език
Details | |
Publisher | St. Kliment Ohridski University Press |
Language | Bulgarian, Spanish, Italian, German |
Pages | 400 |
Illustrations | b/w figures |
Binding | hardback |
ISBN | 978-954-07-5269-3 |
Creation date | 2021 |
Size | 16 х 24 cm |