Walahfridi Strabonis. De cultura hortorum
Translation from Latin to Bulgarian by Kalina Boseva

 

Table of contents

Уводна студия

I. Увод

II. Културно-историческата почва, на която израстват Валафрид Страбон и неговата градина

1. Манастирите — острови на грамотността във Франкската империя

2. Бенедиктинският орден

3. Райхенау

4. Средновековната манастирска градина

5. Валафрид Страбон и наследниците на Карл Велики

III. Извори, структура и език на поемата

1. Източници за названията, вида и медицинските свойства на растенията

2. Езикови, поетични и стилистични образци

3. Датировка на поемата

4. Структура на поемата и на градината

IV. Заключение

De cultura hortorum „За градинарството“ (оригинал и превод)

I. De cultura hortorum / За градинарството

II. Difficultas assumpti laboris / Трудността на започнатата работа

III. Instantia cultoris et fructus operis / Постоянството на градинаря и плодовете на труда му

IV. Salvia / Градински чай (Salvia  Salvia officinalis L.)

V. Ruta / Седефче (Ruta  Ruta graveolens L.)

VI. Abrotanum / Градински пелин (Abrotanum  Artemisia abrotanum L.)

VII. Cucurbita / Кратуна (Cucurbita  Cucurbita lagenaria L.)

VIII. Pepones / Пъпеш (Pepones  Cucumis Melo L.)

IX. Absinthium / Бял пелин (Absinthium  Artemisia absinthium L.)

X. Marrubium / Пчелинок (Marrubium  Marrubium vulgare L.)

XI. Foeniculum / Резене (Foeniculum  Foeniculum vulgare Mill.)

XII. Gladiola / Перуника (Gladiola  Iris × germanica L.)

XIII. Lybisticum / Девесил (Lybisticum  Levisticum officinale W.D.J.Koch.)

XIV. Cerfolium / Див керевиз (Cerfolium  Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm)

XV. Lilium / Бял крем (Lilium  Lilium candidum L.)

XVI. Papaver / Сънотворен мак (Papaver  Papaver somniferum L.)

XVII. Sclarega et Costus / Мускатна салвия и калоферче (Sclarega et Costus  Salvia sclarea L. и Tanacetum balsamita L.)

XVIII. Menta / Водна мента, джоджен (Menta  Mentha aquatica L. и Mentha spicata L.)

XIX. Puleium / Блатна мента (Puleium  Mentha pulegium L.)

XX. Apium / Целина (Apium  Apium graveolens L.)

XXI. Vettonica / Ранилист (Vettonica  Betonica officinalis L.)

 XXII. Agrimonia / Камшик (Agrimonia  Agrimonia eupatoria L.)

XXIII. Ambrosia / Вратига (Ambrosia  Tanacetum vulgare L.)

XXIV. Nepeta / Коча билка (Nepeta  Nepeta cataria L.)

XXV. Rafanum / Ряпа (Rafanum  Raphanus raphanistrum subsp. sativus (L.) Domin)

XXVI. Rosa / Роза (Rosa  Rosa galica L.)

XXVII. Dedicatio / Посвещениe

Коментар по стихове на „За градинарството“ на Валафрид Страбон

Difficultas assumpti laboris

Instantia cultoris et fructus operis

Salvia

Ruta

Abrotanum

Cucurbita

Pepones

Absinthium

Marrubium

Foeniculum

Gladiola

Cerfolium

Lilium

Papaver

Sclarega

Costus

Menta

Puleium

Apium

Vettonica

Agrimonia

Ambrosia

Nepeta

Rafanum

Rosa

Библиография

Показалец на личните имена

Показалец на географските названия

Показалец на растенията: български имена

Показалец на растенията: латински имена

Валафрид Страбон. За градинарството

Details
Publisher East–West Publishing
Language Bulgarian
Pages 176
Illustrations
Binding hardback
ISBN 978-619-152-852-3
Creation date 2016
Size 14 х 22 cm

Write a review

Your Name:


Your Review: Note: HTML is not translated!

Rating: Bad           Good

Enter the code in the box below:





Panel Tool

Reset