”L'expose est fonde sur une analyse parallele des sources litteraires et des monuments epigraphiques. Parmi ces derniers, l'auteur a fait valoir surtout les inscriptions autographes, les inscriptions qui presentent des particularites individuelles et les inscriptions controlees apres coup. Ce choix s'explique par la nature meme de ces types de monuments qui sont revelateurs de la situation ethno-linguistique dans les localites d'ou ils proviennent, c'est-a-dire, revelateurs de leur romanisation, respectivement de leur hellenisation.
Dans la section dediee a l'anthroponymie autochtone, l'auteur a etabli que la facon de nommer un enfant etait la meme en Thrace, en Mesie et en Dacie. Une telle observation ne clora certes pas la discussion sur le nombre et l'identite des anciennes langues parlees dans la region comprise entre les Carpates et la Mer Egee; neanmoins, elle a sa place dans le cadre de cette discussion.
Comme le sens des textes classiques est souvent discutable, ils sont traduits en francais.“
Table of contents
Introduction
I. Généralités (romanisation et influence grecque en Thrace)
II. Spécifivité des rensejgnements fournis par les sources littéraires
III. Individualité des monuments épigraphiques et contexte ethnique: éléments de method
A. La notion d’”individualité” rapportée aux monuments épigraphiques
B. Les Anciens et les documents autographes
C. Documents révélateurs de l’appartenance ethnique
D. Documents révélateurs de l’histoire culturele
E. Limitations de la classification des monuments
IV. Problémes et perspectives de l’étude des vestiges de la langue thrace
V. Réalisation technique de l’analyse
Premiere section: les temoignages des auteurs antiques
Annexe aux témoignagnes des auteurs antuques
Deuxieme section: les monument epigraphiques
I. Les inscriptions privées
A. NATIBVS, SVIBVS, AVIBVS: déclinaison et évolution du lexique
B. BRVTES: un emprunt au germanique
C. SCRIS, SCRIPSIT, DESCRIBSIT: les monuments contrôlés
D. ΑΠΟ ΜΕΛΣΑ ΚΑΙ ΒΡΙΑ; ΓΕΝΤΗΣ ΜΗ ΓΕΥΕΕΣΘ[ΑΙ
II. Les inscriptions officielles
A. PRAESIDIA N. IIII, BVRGI N. XII, PHRVRI N. CIX
B. MATRI CASTORVM AUG, MATRI CASRORVM AVU
C. PERDICTS XIL (Serdica, l’an 580)
Troisieme section: sur l’unite du systeme anthroponymique de la langue thrace
A. Liste des noms de personnes à deux raciness dont la division des composantes est sûre
B. Liste des composantes sûres qui occupent la premiére position dans la compostion
C. Liste des composantes sûres qui occupent la seconde position dans la composition
Conclusion
I. La constitution etnique de la population
II. Parallèles et hypothèses
III. Esquisse socio-culturelle
Notes
Abréviations
Auteurs antiques
Етно-езиковите отношения в Тракия и Мизия през Римската епоха
Details | |
Publisher | St. Kliment Ohridski University Press |
Language | French |
Pages | 176 |
Illustrations | - |
Binding | paperback |
ISBN | 954-07-0918-0 |
Creation date | 2000 |
Size | 17 x 24 cm |